Join Fleisher and the official Día de los Muertos committee Calaca Flaca (Skinny Skeleton) on November 1, from 5:00-9:00 p.m., as we hold our fourth Día de los Muertos celebration in our historic Sanctuary space. This special night will celebrate the great Mexican tradition of Mariachi singers with an elaborate altar installation created by artist César Viveros. The evening will feature live performances by Mariachi Pedro Villaseñor, Jarana band Son Revoltura, and Aztec dance troupes.

El Comité de la Calaca Flaca y Fleisher Art Memorial presenta la 4ta Celebración de Ofrenda de Muertos. Ven con nosotros y rinde tributo a la gran tradición del Mariachi Mexicano a través de un elaborado altar ejecutado por el artista Mexicano César Viveros. Durante esta noche habrá presentaciones en vivo del Mariachi Pedro Villaseñor, la banda de Jarana Son Revoltura y la tradicional danza azteca.

Presented by:

Additional Día de los Muertos Events

  • DIY: Cempazuchiltl Paper Flower Station/DYI: Crea Flores de Cempazuchitl en Papel
    October 17-31, all day

    Come to Fleisher’s lobby and create your own Cempazuchitl paper flower. Flowers created at the station will be collected to form part of the main altar in the Sanctuary.

    Ven a la recepción de Fleisher y crea tu propia flor de Cempazuchitl en papel. Dónala para y la misma será parte de la Ofrenda de Día de Muertos el 1ro de Noviembre.

  • Day of the Dead: Creating Personal Altars / Día de Muertos: Crea tu Propio Altar
    October 26 and 27, 6:30-9:30 p.m.
    $100 Fleisher Members/$125 non-members. Registration required.

    Learn how to create your own altar and honor you ancestors. This is a great opportunity to learn about this tradition from the celebration’s official artist, César Viveros. Learn the art of this popular practice and also contribute to the main altar in the Sanctuary.

    Aprende a elaborar tu propio altar de Día de Muertos y así rendir tributo a tus ancestros. Esta es una oportunidad única de aprender acerca de esta tradición de las manos del artista oficial de la Ofrenda de Muertos, César Viveros. Aprende más acerca de esta práctica popular y ten la oportunidad del contribuir tus piezas al altar principal el 1ro de noviembre.

  • Papier Maché : Crafting sculptures for the Day of the Dead Parade / Papel Maché: Construye esculturas para la Procesión del Día de Muertos
    Mondays and Thursdays, October 10-28, 6:30-9:30 p.m. Free registration required

    Learn from Mexican artist Ana Guisell Palma how to create elaborate papier maché Day of the Dead sculptures. This free six-session workshop will meet twice weekly on Mondays and Thursdays. Please feel free to bring paper and any supplies that you might like to create collaborative sculptures. This is a great opportunity to learn and craft life size sculptures and also collaborate with pieces to be used during the Day of the Dead parade.

    Aprende a elaborar esculturas de papel maché para el Día de Muertos con la artista Mexicana Ana Guisell Palma. El taller es gratis con seis sesiones en total y se reunirá dos veces a la semana cada lunes y viernes. Por favor, no dudes en  traer papel o otros materiales con que quieres producir esculturas colaborativas. Esta es una gran oportunidad para aprender a elaborar esculturas tamaño real y también colaborar con tus piezas a la procesión de Día de Muertos el 1ro de noviembre aquí en Fleisher.

  • Altar Celebration with Juntos/Celebración de Ofrenda de Día de Muertos con Juntos
    Wednesday, November 2, 5:30-7:30 p.m., 1537 S. 6th Street, Philadelphia

    Join Juntos community members as they celebrate Día de los Muertos, honor their ancestors, and raise awareness about immigration policies that affect our immigrant community.

    Ven y celebra con la organización Juntos la tradicional Ofrenda de Día de Muertos mientras honran sus ancestros al igual que nos hacen concientizar sobre las leyes migratorias que afectan a nuestra comunidad inmigrante.

  • Day of the Dead Lecture/ Presentación Acerca de la Tradición del Día de los Muertos
    Friday, November 4, 7:00-8:00 p.m. Free registration required.

    Join artists, Mariachi singers and Calaca Flaca committee members in the Sanctuary as they explain the background of the Day of the Dead tradition and the reason behind honoring traditional Mexican singers in this year’s altar installation.

    Ven y conoce artistas, mariachis y los miembros del Comité la Cala Flaca mientras estos nos explican a fondo la tradición de la ofrenda de Muertos al igual que las razones detrás de la dedicación del altar al mariachi Mexicano.

    .